Economic Analysis

Life-Cycle Cost decision engine 全寿命周期成本决策引擎 Lebenszyklus-Kosten-Engine Moteur de coût de cycle de vie Motor de costo de ciclo de vida ライフサイクル・コスト決定エンジン 전수명 비용 결정 엔진

The built-in LCC engine compares three decision pathways inside a unified mathematical space, accounting for inventory, labour, throughput and capital expenditure in one objective function.

内置的全寿命周期成本(LCC)引擎,在统一的数学空间内比较三条决策路径,将备件、人力、产能与资本投入纳入同一目标函数。

Die integrierte LCC-Engine vergleicht drei Entscheidungspfade in einem vereinten mathematischen Raum.

Le moteur LCC intégré compare trois voies de décision dans un espace mathématique unifié.

El motor LCC compara tres rutas de decisión en un espacio matemático unificado.

内蔵LCCエンジンが3つの判断経路を統一数理空間で比較。

내장 LCC 엔진이 3가지 결정 경로를 통합 수학 공간에서 비교합니다.

  • Organisational / intermediate repair:基层 / 中级维修:Organisatorische / intermediäre Reparatur:Réparation organisationnelle :Reparación organizativa:現場・中間整備:현장·중간 정비: comprehensive assessment of spares, test equipment and labour costs. 综合评估备件、测试设备与人力的投入。 Bewertung von Ersatzteilen, Testgeräten und Arbeitskosten. évaluation des pièces, équipements et main-d'œuvre. evaluación de repuestos, equipos y mano de obra. 予備品・試験設備・人件費を包括評価。 예비품·시험 장비·인건비를 종합 평가.
  • Depot / factory level:后方级 / 工厂级:Depot- / Werksebene:Niveau dépôt / usine :Nivel depósito / fábrica:工場級整備:창급 정비: economies of scale in specialised centralised repair. 集中化、专业化维修的规模效益分析。 Größenvorteile in zentralisierter Reparatur. économies d'échelle de la réparation centralisée. economías de escala de la reparación centralizada. 集中化・専門化整備の規模効果。 집중·전문 정비의 규모 효과 분석.
  • Discard / replace:报废 / 直接更换:Verwerfen / Ersetzen:Rebut / remplacement :Descartar / reemplazar:廃棄置換:폐기·교체: when "replace rather than repair" is the economically rational policy. 何时"以换代修"是经济最优策略。 wann "Ersetzen statt Reparieren" ökonomisch sinnvoll ist. quand le remplacement est plus rentable que la réparation. cuándo reemplazar es más rentable que reparar. 交換が修理より経済的になる条件。 교체가 수리보다 경제적인 시점.
Cost comparison dashboard
Multi-Criteria Decision

Beyond cost: qualitative decision frameworks 超越成本:多维定性决策框架 Jenseits der Kosten: qualitative Entscheidungsrahmen Au-delà du coût : cadres qualitatifs Más allá del costo: marcos cualitativos コストを超えた多基準決定フレームワーク 비용을 넘어선 정성적 의사결정 프레임

For high-safety or technically constrained domains, our qualitative framework formally encodes operational realities that resist pure monetary modelling.

面向安全性要求极高或技术受限的领域,我们的定性框架将那些无法被纯货币化建模的运营现实,进行形式化编码。

Für sicherheitskritische Bereiche kodieren wir nicht-monetäre Realitäten formal.

Pour les domaines à haute sécurité, nous formalisons les réalités non monétaires.

Para dominios de alta seguridad codificamos formalmente realidades no monetarias.

安全要求の高い分野で、貨幣化困難な現実を形式化します。

고안전 영역에서 화폐화하기 어려운 운영 현실을 형식화합니다.

Safety constraints 安全性限制 Sicherheitsanforderungen Contraintes de sécurité Restricciones de seguridad 安全制約 안전 제약

Impact of critical failure on personnel and operations. 关键故障对人员与运营的影响评估。 Auswirkung kritischer Ausfälle auf Personal und Betrieb. Impact des défaillances critiques sur le personnel. Impacto de fallos críticos en personal y operaciones. 重大故障の影響を評価。 중대 고장의 영향 평가.

Technical feasibility 技术可行性 Technische Machbarkeit Faisabilité technique Viabilidad técnica 技術的実現可能性 기술적 실현 가능성

Whether available equipment supports on-site repair. 现有装备能否支持现场修复。 Ob die vorhandenen Geräte vor Ort reparieren können. Si l'équipement permet la réparation sur site. Si el equipo permite reparación in situ. 既存設備で現場修理が可能か。 기존 장비로 현장 수리가 가능한지.

Operational urgency 运营紧迫性 Betriebliche Dringlichkeit Urgence opérationnelle Urgencia operativa 運用緊急性 운영 긴급성

Turnaround time impact on service availability. 周转时间对运营可用性的影响。 Auswirkung der Bearbeitungszeit auf die Verfügbarkeit. Impact du temps de traitement sur la disponibilité. Impacto del tiempo de respuesta en la disponibilidad. 処理時間が稼働率に与える影響。 처리 시간이 가용성에 미치는 영향.

Regulatory alignment 合规对接 Regulatorische Abstimmung Conformité réglementaire Alineación regulatoria 規制適合性 규제 정합성

Compliance with industry codes and operator directives. 符合行业规章与运营方指令要求。 Konformität mit Industriekodizes. Conformité aux codes de l'industrie. Cumplimiento de códigos industriales. 業界規範と運営者指示への適合。 업계 규정 및 운영자 지침 준수.

Decision Pipeline 决策管线 Entscheidungs-Pipeline Pipeline de décision Tubería de decisión 意思決定パイプライン 의사결정 파이프라인
1
Pre-screening logic gates 预筛选逻辑门 Vor-Filter-Logikgatter Filtres logiques préliminaires Filtros lógicos preliminares 事前選別ロジック 사전 선별 로직
2
Qualitative criteria evaluation 定性准则评估 Qualitative Kriterienbewertung Évaluation des critères qualitatifs Evaluación de criterios cualitativos 定性基準評価 정성 기준 평가
3
Recommended maintenance level 输出推荐维护级别 Empfohlene Wartungsstufe Niveau de maintenance recommandé Nivel de mantenimiento recomendado 推奨保守レベルを出力 권장 정비 수준 도출
Pareto Optimisation

Unconstrained-transformation joint optimisation 无约束变换联合优化 Unbeschränkte Transformation, gemeinsame Optimierung Optimisation conjointe sans contrainte Optimización conjunta sin restricciones 無制約変換による統合最適化 무제약 변환 통합 최적화

Traditional discrete constraints scale poorly. By converting them into a continuous space, our algorithms handle tens of thousands of variables simultaneously and escape the local optima that trap conventional solvers.

传统离散约束扩展性差。我们将其转换为连续空间,使算法可同时处理上万级变量,并跳出传统求解器陷入的局部最优。

Diskrete Constraints werden in einen kontinuierlichen Raum übersetzt, um Zehntausende Variablen gleichzeitig zu handhaben.

Les contraintes discrètes sont converties en un espace continu pour traiter des dizaines de milliers de variables.

Las restricciones discretas se convierten a espacio continuo para manejar decenas de miles de variables.

離散制約を連続空間に変換し、数万変数の同時最適化と局所解からの脱出を実現。

이산 제약을 연속 공간으로 변환하여 수만 개 변수를 동시 최적화하고 지역해를 벗어납니다.

  • Joint optimisation of maintenance pathways and spare-part configuration in a unified objective function. 维修路径与备件部署在统一目标函数下的联合优化。 Gemeinsame Optimierung von Wartung und Ersatzteilen in einer Zielfunktion. Optimisation conjointe maintenance + pièces dans une fonction objectif. Optimización conjunta de mantenimiento y repuestos en una función objetivo. 保守経路と予備品配置を一つの目的関数で同時最適化。 유지보수 경로와 예비품 구성을 단일 목적 함수로 통합 최적화.
  • Generates a Pareto frontier between maintenance cost and delay time. 在维修成本与延迟时间之间生成帕累托前沿。 Erzeugt eine Pareto-Front zwischen Kosten und Verzögerung. Génère une frontière Pareto entre coût et délai. Genera una frontera Pareto entre costo y retraso. コストと遅延のパレート前線を生成。 비용과 지연 사이의 파레토 전선을 생성.
  • Reproducible, auditable results with sensitivity analysis on every parameter. 结果可复现、可审计,并对所有参数进行敏感度分析。 Reproduzierbare, prüfbare Ergebnisse mit Sensitivitätsanalyse. Résultats reproductibles avec analyse de sensibilité. Resultados reproducibles con análisis de sensibilidad. 再現可能・監査可能な結果と感度分析を提供。 재현·감사 가능한 결과와 민감도 분석 제공.
Pareto frontier visualisation

Compliant with mainstream engineering standards 符合主流工程标准 Konform mit gängigen Ingenieurnormen Conforme aux normes d'ingénierie Conforme con normas de ingeniería 主流工学標準への準拠 주요 엔지니어링 표준 준수

Asset management · Reliability · Logistics 资产管理 · 可靠性 · 物流保障 Asset Management · Zuverlässigkeit · Logistik Gestion d'actifs · Fiabilité · Logistique Gestión de activos · Confiabilidad · Logística 資産管理・信頼性・物流 자산 관리 · 신뢰성 · 물류
ISO 55000 S3000L ASD/EIA IEC 60300 ISO 14224 SAE JA1011

Ready to optimise your operations? 准备好优化您的运营了吗? Bereit, Ihre Abläufe zu optimieren? Prêt à optimiser vos opérations ? ¿Listo para optimizar sus operaciones? 運用最適化の準備はできましたか? 운영 최적화를 시작할 준비가 되셨나요?

Brief us on a real workload and we will scope a proof-of-value engagement. 把真实负载交给我们,我们将拟定价值验证型合作方案。 Stellen Sie uns einen echten Workload vor — wir definieren ein Proof-of-Value. Présentez-nous une charge réelle — nous définirons un proof-of-value. Cuéntenos sobre una carga real — diseñaremos un proof-of-value. 実負荷をお寄せください。価値検証型の取り組みを設計します。 실제 워크로드를 알려주시면 가치 검증형 협업을 설계해 드립니다.

Request a scoping call 预约方案沟通 Erstgespräch anfragen Demander un cadrage Solicitar reunión 打合せを依頼 상담 신청